Café Bagdad

À conquista das palavras...

Name:
Location: sintra, Portugal

I was born in Mozambique. I'm Portuguese, but my heart is half Portuguese, half African. I'm still thinking that one day we can change the world.

Monday, March 26, 2007

Mais um poema do Joaquín Ramirez Garrido

Estaciones ( Primavera )

Sueño tu rostro de invierno,
en este Hotel ajado,
donde pago la cama
y el alquiler de los recuerdos.
Cómplices los visillos de la habitación,
bailan al son del viento
y la memoria de esta falsa Primavera.
Suenan canciones de Battiato,
en el bar repleto de cuadros de Blake,
negra cerveza presta a la boca,
tus manos con señales de la edad,
acariciaban el cristal
mientras te mirabas en mi rostro.
La distancia, ser ajeno al mundo
desde este cuarto alquilado,
fría ginebra en la boca,
sonidos tan lejanos del instante,
todo tan fuera de mi vida,
recuerdan tu recuerdo.
Nos encontró el destino
en el ágape de un deceso,
me miraste y me asustó
la envergadura de tu fijarte.
Tenías algo de bailarina de tangos loca,
y yo,
que amo los ritmos enchulados,
las miradas con futuro de cama revuelta,
las pasiones desaliñadas,
con desencuentros profundos
y desastres para recordar,
obligado por el rigor de los nombres,
te puse,
ajeno al murmullo del bar,
por nombre Abraxas.
Pensé que al fin todas las mujeres
convergen en diosas,
y tú tenías ojos de Cábala,
mirar de ardiente Sefirot,
Arcana de los números.
Apenas cruzamos palabras aquella noche,
luego todos los diálogos se fueron trabando,
como los fantasmas de las vigilias de alcohol.
Las citas, tus nervios y mis depresiones,
el malentendido de nuestras vidas,
algún insulto hiriente arrojó tu boca,
con la fineza de las balas de plata,
hermosas, perfumadas, mortales.
La distancia, y su perspectiva te recuerdan,
mientras lleno el vaso con la última ginebra,
con la que brindaré por la despedida
de un amor de plástico.

O Joaquín continua com a inspiração em ponto alto, agora ainda mais reforçada pela chegada da Primavera.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home